日本語 Français English 中 文
  • descriptiondescription
Startseite China International Wirtschaft Kultur Porträt Bilder Video
Startseite >> Porträt

„Ich möchte, dass Ausländer die Faszination der TCM verstehen!"

Von Cao Ying  ·   2023-07-11  ·  Quelle:german.china.org.cn
Stichwörter: TCM;Akupunktur
Druck
Email

Kürzlich ist ein deutscher junger Mann in den sozialen Medien in China sehr populär geworden. Das liegt daran, dass er nicht nur perfekt den authentischen Henan-Dialekt spricht und schöne Kaligrafie schreiben kann, sondern auch noch sehr versiert im chinesischen Kung-Fu und in Traditioneller Chinesischer Medizin (TCM) ist. Mit diesen außergewöhnlichen Fähigkeiten hat Joel Mikael Walker die Aufmerksamkeit vieler Internetnutzer auf sich gezogen. Mit dem chinesischen Namen Wu Ming (wörtlich übersetzt: „ohne Namen“) ist er 28 Jahre alt und hat acht Jahre lang TCM studiert. Derzeit ist er ein Masterstudent der Akupunktur an der Henan-Universität für TCM.

„Nachdem ich die TCM studiert habe, bin ich der Meinung, dass die alten Chinesen damals mit ihrer Weisheit ihrer Zeit sehr voraus waren. Das ist faszinierend und unglaublich!", erklärte Walker in einem exklusiven Interview mit China.org.cn voller Begeisterung seine Liebe zur TCM. „Ich selbst bin ein Nutznießer der TCM und indem ich sie erlernt habe, kann ich nun auch den Menschen um mich herum Gesundheit und Freude bringen!"

  

Joel Mikael Walker übt Kung-Fu (Foto zur Verfügung gestellt von Walker). 

Sein Weg nach China war schon früh vorgezeichnet 

Walker erzählte, dass er als Kind gerne Kung-Fu praktiziert habe und dann zufällig mehr Gelegenheit hatte, sich mit der chinesischen Kultur zu beschäftigen, als er bei einem Shaolin-Meister, der in Deutschland auf Reisen war, Kung-Fu lernte. Dadurch habe er ein starkes Interesse an China und insbesondere der TCM entwickelt. Insbesondere als er feststellte, dass manche Krankheiten mit westlicher Medizin nicht gründlich geheilt werden können, wollte er dafür Lösungen in der TCM suchen. Im Jahr 2015 schrieb er sich dann an der Henan-Universität für TCM ein und begann sein Studium in dieser Fachrichtung.

In diesen acht Jahren lernte er nicht nur viel über TCM und die entsprechende Pharmazie, sondern lernte auch den Henan-Dialekt zu sprechen. „Ich habe es während des Studiums von meinen Lehrern, Mitschülern und Patienten gelernt. Ich denke, der Henan-Dialekt ist so 'modisch'!“, stellte Walker klar.

„Die TCM ist nicht nur Medizin, sondern auch Philosophie“ 

„Der Grundgedanke der TCM ist die Einheit von Himmel und Mensch und sie basiert auf die Theorie der fünf Elementen von Yin und Yang. Deshalb verkörpert die TCM das traditionelle chinesische philosophische Denken und ist Teil der traditionellen chinesischen Kultur." Wenn er über sein Verständnis der TCM spricht, ist Walker extrem wortgewandt. Um dieses Fach überhaupt studieren zu können, hat er im Vorfeld auch eine große Anzahl chinesischer Klassiker gelesen, darunter auch das „I Ging“ (oder Yijing: eine Sammlung von Strichzeichen und zugeordneten Sprüchen. Es ist der älteste der klassischen chinesischen Texte), das selbst für viele Chinesen schwierig und unverständlich ist. Er ist der Ansicht, dass ein Verständnis der traditionellen chinesischen Philosophie für das Studium der TCM von großem Nutzen ist.

Für ihn gibt es noch eine andere Interpretation des Wortes „Zhong" (das Wort kann für „China“ benutzt werden, hat darüber hinaus aber noch andere Bedeutungen) in der TCM: Für ihn steht es auch für Unparteilichkeit und Gleichgewicht von Yin und Yang. Seiner Meinung nach ermöglichen diese Prinzipien den gesündesten Zustand des Lebens. Diese Idee sei nicht auf die Medizin beschränkt, sondern kann auch eine gute Anleitung für das Leben im Allgemeinen sein. „Wenn die Menschen die Idee der 'Einheit von Himmel und Mensch' wirklich begreifen und verstehen, dass der Mensch, die Natur und das Universum eine Einheit bilden, dann werden sie aufhören, die Umwelt zu zerstören, und es wird keine Kriege mehr auf der Welt geben."

Als Westler glaubt Walker, dass dieses philosophische Denken auch angewendet werden sollte, wenn man für eine medizinische Behandlung zwischen chinesischer und westlicher Medizin entscheidet. „Wir dürfen bei der Wahl der Behandlung auch nicht zu sehr von Zwängen geleitet sein. Stattdessen sollte man je nach Krankheitstyp entscheiden, ob man die chinesische oder die westliche Medizin anwendet. Auch sollten Ärzte die Behandlung ihrer Patienten nicht verzögern, nur um ihre eigenen medizinischen Fähigkeiten unter Beweis zu stellen. Sie müssen unbedingt von den Fakten geleitet sein [er benutzt hierfür ein bekanntes chinesisches Sprichwort]."

„Ich will die TCM in der ganzen Welt bekanntmachen“ 

Im Jahr 2019 litt die Großmutter von Walker an einer Magen-Darm-Grippe und konnte weder essen noch trinken, aber die verschiedenen angewendeten Behandlungen zeigten kaum Wirkung. Walker befand sich zu dieser Zeit zufällig wieder in Deutschland im Urlaub, und nach nur einer Akupunktursitzung konnte seine Großmutter wieder normal essen. Dank seiner Behandlung war die alte Frau schnell wieder gesund. Während der Corona-Pandemie leitete er die Familie auch aus der Ferne in der Anwendung der TCM zur Bekämpfung der Krankheit an und half ihnen, die Infektions- und Genesungsphase reibungslos zu überstehen.

Der Deutsche erzählte, dass seine Familie zuerst auch nicht verstanden habe, warum er nach China gereist war, um TCM zu studieren. Aber nachdem sie nun selbst die Wirksamkeit erlebt hatten, änderte sich ihr Verständnis grundlegend, was ihm das Vertrauen gab, die TCM im Ausland noch stärker zu fördern. In Zukunft wolle er einige hochwertige zweisprachige Kurzvideos drehen, um die TCM und die chinesische Philosophie dahinter in den internationalen sozialen Medien vorzustellen.

„Einige Ausländer kennen einige TCM-Therapien wie Akupunktur, Tuina und Guasha, verstehen aber die dahinter liegenden Gedanken überhaupt nicht. Ich möchte die TCM in einer für Ausländer verständlichen Sprache und auf eine für sie akzeptable Weise vorstellen, damit sie die Faszination der TCM verstehen können!"

LINKS:

Adresse: BEIJING RUNDSCHAU Baiwanzhuanglu 24, 100037 Beijing, Volksrepublik China


京ICP备08005356号-2 京公网安备110102005860号